Rezultat naszego projektu - wystawa, prezentująca sposób, w jaki mieszkamy i ciekawostki na temat sytuacji rynku mieszkaniowego w każdym z krajów, biorących udział w wymianie.
-
The result of our project - an exhibition- is presenting the way we live and exciting facts about the housing market situation in each of the countries participating in the exchange.
Sytuacja mieszkaniowa w różnych państwach staje się częstym problemem, czasami wzrastając nawet do rangi kwestii społecznej, dlatego przygotowaliśmy raport, opisujący to zagdanienie w różnych krajach Wspólnoty Europejskiej.
-
The housing situation in various countries becomes a common problem, sometimes even becoming a social issue, so we have prepared a report describing this issue in various countries of the European Community.
Wyzwanie, związane ze znalezieniem pracy jest trudne szczególnie dla młodych ludzi, którzy poszukują swojego pierwszego zatrudnienia. Trudną sytuację na rynku komplikują także zewnętrzne czynniki - takie jak kryzys, związny z panedmią.
W naszym raporcie przedstawiamy różne punkty widzenia na sytuację pracy, w kontekście młodych.
-
The challenge of finding a job is especially difficult for young people who are looking for their first job. The difficult situation on the market is also complicated by external factors - such as the crisis related to panedia.
In our report, we present different points of view on the work situation in the context of young people.